Two-notes Reload Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Two-notes Reload herunter. Two Notes Reload Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Torpedo Reload

Torpedo ReloadL’atténuateur de puissance surdouéManuel de l’utilisateurV 1.03- 08/04/2014

Seite 3

Partie 2Précautions d’usage d’une loadboxavec un amplificateur à tubes1 Qu’est-ce qu’une loadbox ?Dans l’usage normal d’un amplificateur, il est recomma

Seite 4

Précautions d’usage d’une loadbox avec un amplificateur à tubes2 Quel volume de sortie pour mon amplificateur ?La bonne utilisation de votre amplificateu

Seite 5 - Table des matières

Partie 3Prise en main du Torpedo Reload1 Présentation du Torpedo ReloadAvant tout, l’équipe de Two Notes Audio Engineering souhaite vous remercier pou

Seite 6

Prise en main du Torpedo Reloadle son tant recherché des plus grands studios, quelles que soient les conditions de jeu, en toutescirconstances.2 Face

Seite 7 - Avant-propos

Prise en main du Torpedo Reload1 Ventilateur 4 Sortie Loadbox (symétrique)2 Entrée Speaker RE-ACT™ 5 Sortie DI (symétrique)3 Sorties Speaker RE-ACT™ 6

Seite 8 - 2 Déclaration de conformité

Prise en main du Torpedo Reloadde masse potentiel lorsque vous réalisez le type de branchement complexe que le Torpedo Reloadvous permet de réaliser.L

Seite 9 - 5 Service Après Vente (SAV)

Prise en main du Torpedo Reloadde préamplificateur micro puis enregistré à l’aide de votre station audio-numérique (DAW) sur unepiste intégrant le plug

Seite 10

Prise en main du Torpedo Reloadles guitaristes et les bassistes peut se révéler très intéressante pour réchauffer le son d’un synthétiseur,un orgue ou

Seite 11 - Partie 2

Partie 4Branchement du Torpedo Reload1 PrésentationLe Torpedo Reload apporte une solution de prise de son silencieuse haute qualité dans tout typede s

Seite 13 - Partie 3

Branchement du Torpedo Reload2 Voyants LEDLa façade du Torpedo Reload présente plusieurs voyants LED :— SIGNAL / CLIP : indique la présence d’un signa

Seite 14 - 3 Face arrière

Branchement du Torpedo ReloadChaque fois qu’une installation (setup) implique un préamplificateurmicro, il est important de régler correctement le gain

Seite 15 - 4.3 REPLAY™

Branchement du Torpedo Reload— l’ampli est toujours relié à une impédance fixe, qui est aussi proche que possible d’une impé-dance d’enceinte réelle ;—

Seite 16 - 4.4 MATCH™

Branchement du Torpedo ReloadLa loadbox du Torpedo Reload reste active que vous ayez bran-ché une enceinte ou non à celui-ci. Nous recommandons l’util

Seite 17

Branchement du Torpedo Reloaddonnés, puis de laisser un ingénieur du son envoyer ce signal dry à un ou plusieurs amplis, un in-génieur qui prendra le

Seite 18 - 6.2 Section Post FX

Branchement du Torpedo Reload8. Vous pouvez insérer Torpedo Wall of Sound III sur la piste afin de réaliser une prise de son (nondestructive) tout en e

Seite 19 - Branchement du Torpedo Reload

Branchement du Torpedo Reload1. Nous considérons ici que le branchement REPLAY™ silencieux esten place. Activez le contrôle de la piste 1 de sorte que

Seite 20 - 3 Enregistrement DI

Partie 5Configurer Torpedo Wall of Sound III1 Installation1.1 Sur un PC avec système d’exploitation Windows™ OS ou Apple Mac™ avecOSX™Avant d’installer

Seite 21

Configurer Torpedo Wall of Sound IIIVeuillez noter que certains amplificateurs ou préamplificateurs sontéquipés de sorties simulées ou "compensées&q

Seite 22 - 4.2 Connexion

Configurer Torpedo Wall of Sound III3 Utiliser Torpedo Wall of Sound III avec un amplificateur à modélisa-tionIl est possible d’utiliser Torpedo Wall of

Seite 23 - 4.3 Contour

Torpedo Reload - Manuel de l’utilisateurVersion du manuel V 1.03- 08/04/2014.La version électronique complète de ce manuel, ainsi que les produits log

Seite 25 - 5.3 MATCH™

Partie 6Configurer et utiliser Torpedo Wall ofSound III1 L’interface de Torpedo Wall of Sound III1 Presets 5 Miking 9 Compressor 13 Section WoS2 Gain d

Seite 26

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound III2 Routage de Torpedo Wall of Sound III : stéréo & mono vers pistestéréoTorpedo Wall of Sound III es

Seite 27 - Partie 5

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound IIIFigure 6.2 – Sur une piste mono vers stéréo3 Routage de Torpedo Wall of Sound III : piste monoSi vous i

Seite 28

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound III4 Contrôles globaux— Vous pouvez changer les paramètres de Torpedo Wall of Sound III soit en tournant l

Seite 29

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound IIIConsidérons l’exemple suivant :1. Contrôlez que le bouton preset soit OFF (éteint). Sélectionnez un pre

Seite 30

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound IIIla Boutique intégrée à l’application, puis d’acheter celles que vous préférez. (Obtenez des réduc-tions

Seite 31 - Sound III

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound III— Center : Ce paramètre définit la distance entre l’axe du haut-parleur et le micro positionné àangle dr

Seite 32

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound III11 EQLe second traitement du menu Post FX est un correcteur de timbre (equalizer ou EQ) 5 bandessimple

Seite 33

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound III— Compressor : Active le compresseur. Le bargraphe indique le niveau decompression appliqué au signal,

Seite 35 - 7 Power Amp

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound III— Display screen : Affiche le numéro du canal ( de 00 à 99), le nom de l’enceinte et du micro-phone séle

Seite 36 - 9 Miking

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound III16 Et si je veux plus d’enceintes ? !— Les enceintes Two Notes :Torpedo Wall of Sound III intègre la no

Seite 37 - 10 Low Cut

Configurer et utiliser Torpedo Wall of Sound IIILes fichiers propriétaires .tur sont créés avec le logiciel TORPEDO BlendIR, téléchargeable de-puis le s

Seite 38 - 12 Exciter

Partie 7Specifications techniques1 Spécifications de Torpedo Wall of Sound III1.1 Amplificateurs de puissance disponiblesDésignationCaractéristiquesSE 6L

Seite 39 - 15 Section Wall of Sound

Specifications techniques1.3 Enceintes WoS fournies avec le Torpedo ReloadDésignation Inspirée parEnceintes WoS GUITARE2Notes CSG Two Notes Custom 1x12

Seite 40

Specifications techniques2 Spécifications du Torpedo Reload2.1 Diagramme du circuit interne2.2 Connections audioVous pouvez relier les sorties symétriqu

Seite 41

Specifications techniquesle "-") et Sleeve (manchon, GND). Par exemple, si vous voulez utiliser un câble XLR-JACK sur la sortieLoadbox, assur

Seite 42 - 17 Raccourcis clavier

Specifications techniquesDésignationCaractéristiquesEntrée REPLAY™Jack 6,35mm (1/4") symétrique (TRS, Tip/Ring/Sleeve)Niveau entrée maximum : 36 d

Seite 44

Partie 8Support techniqueSi vous constatez un défaut de fonctionnement de votre Torpedo Reload ou si certains aspectstechniques vous échappent, merci

Seite 45 - 2.2 Connections audio

Table des matières1 Avant-propos 71 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 Risqu

Seite 47

http ://www.two-notes.com/

Seite 48

4.2 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224.3 Contour . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 49 - Support technique

Avant-proposPartie 1Avant-propos1 Consignes de sécuritéAvant toute mise en service du produit, il est nécessaire de lire attentivement et de retenir l

Seite 50

Avant-propos1.3 Alimentation électriqueAssurez-vous que la tension électrique du secteur correspond à celle requise par le Torpedo Re-load. Dans le ca

Seite 51

Avant-propos— FCC Part 15 : 2008.— ICES-003 : 2004.— AS/NZS 3548 classe B pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande.— IEC : 2008 - CISPR 22 classe B.3 C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare