Two-notes Reload Bedienungsanleitung Seite 23

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 51
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 22
Branchement du Torpedo Reload
La loadbox du Torpedo Reload reste active que vous ayez bran-
ché une enceinte ou non à celui-ci. Nous recommandons l’utilisa-
tion d’amplificateurs dotés d’une puissance maximum de 150 W RMS
(200 W crête). Pour schématiser, la loadbox transforme la puissance
de votre ampli en chaleur. Si la température à l’intérieur du Torpedo
Reload est trop élevé en raison d’une puissance excessive, NE VOUS
INQUIETEZ PAS : le système de sécurité actif placera votre ampli sur une
charge de sécurité, le temps que le Torpedo Reload refroidisse.
Lorsque vous poussez votre amplificateur pour jouer, il peut arriver que
vous entendiez un léger grésillement venant du Torpedo Reload. C’est
parfaitement normal et vous n’avez pas à vous inquiéter. Le son est
produit par le passage du courant dans la bobine de la charge réac-
tive du Torpedo Reload. Cette vibration est liée à la puissance issue de
l’amplificateur relié au Torpedo Reload et au contenu fréquentiel du
signal (c’est-à-dire que les notes jouées s’entendent). Votre amplifica-
teur peut produire également un bruit similaire, au niveau du transfor-
mateur de sortie. On n’entend généralement pas ce genre de bruit,
simplement parce qu’il est couvert par le son qui sort de l’enceinte en
temps normal.
Placer le Torpedo Reload entre votre ampli et votre enceinte peut faire
varier légèrement le son. C’est tout à fait normal, puisque l’impédance
d’enceinte interne au Torpedo Reload sera légèrement différente de
celle de votre enceinte. Ce qui est plus important, c’est que cette lé-
gère différence est constante et ne varie pas avec le niveau d’atté-
nuation.
4.3 Contour
Le paramètre CONTOUR vous aide à trouver le son que vous recher-
chez, à bas volume. Il s’agit d’un filtre qui agit sur le signal "Speaker" at-
ténué, pour passer de sons plutôt medium de type Vintage à des sons
de type moderne plus creusés. En gros, lorsque vous jouez à faible vo-
lume, vous pouvez avoir envie d’ajouter à votre son ce qu’il lui manque
de basses et d’aigus ; mais nous avons imaginé une manière plus créa-
tive d’utiliser le CONTOUR : en modifiant les caractéristiques sonores de
votre amplificateur au cours d’un enregistrement et d’une prise de son
traditionnels.
NB : CONTOUR n’a aucun impact sur les sorties DI, REPLAY™ ou Loadbox outputs.
5 La ré-amplification à l’aide de REPLAY™
Les techniques de ré-amplification sont très courantes de nos jours, essentiellement pour per-
mettre aux guitaristes d’enregistrer un son de guitare dry (non traité) à un moment et en un lieu
Two Notes Audio Engineering Torpedo Reload 23
Seitenansicht 22
1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50 51

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare